[Translations] Make RAID\AHCI Driver Disk = 製作RAID/AHCI 驅動程式磁片 Select driver type = 選擇驅動程式類型 Driver type = 驅動程式類型 Path = 路徑 Current Selection = 目前的選擇 Destination = 目的地 Free Space = 剩餘空間 You can use the USB flash disk to install only the Windows® Vista OS.Are you sure you want to copy the files? = Use a USB flash disk containing the RAID driver to install the Windows Vista or later OS. = 在RAID或AHCI Mode下安裝Vista或Vista以上的OS可以使用Flash Disk。 Are you sure you want to copy the files? = 確定要複製檔案嗎? Refresh = 重新整理 About = 關於 Next = 下一步 Exit = 離開 OK = 確認 CANCEL = 取消 Searching for the device, please wait... = 搜尋裝置中, 請稍後... No proper disk found... = 找不到適當的磁碟機... Select the destination disk. = 請選擇一個目的磁碟機。 File not found. = 找不到這個檔案。 Failed to copy the files.= 檔案複製失敗。 Please insert the disk. = 請插入磁片(磁碟)。 Error Path = Confirmation = 確認 Confirm Dialog = 確認對話框 Finished copying the files. Continue to verify the files? = 檔案複製完成, 要驗證檔案的正確性嗎? All files checked. = 檔案驗證完成。 At least one file is not valid. Please copy again. = 至少有一個檔案不正確, 請再重新複製。 Standard floppy disk drive = 一般標準軟碟機 USB floppy disk drive= USB軟碟機 No USB floppy disk drive found. = 找不到USB軟碟機。 (Ensure that this device is connected to your computer's USB port).= (請確認此裝置已經連接到這部電腦。) Select the device that you will use to install the Windows XP. =磁片完成之後,你會將磁片用於哪一種裝置以安裝系統? Do you want to format the floppy disk in drive %1? = 您要格式化在軟碟機%1中的磁片嗎? WARNING: All data on the disk will be lost! = 警告:磁片上所有的資料都會遺失! The RAID/AHCI driver disk is complete. Continue to make another new driver disk? = 磁片製作完成, 要繼續再製作另一張新磁片嗎? Formatting, please wait =格式化中,請稍等